Onvoltooid verleden tijd – Paul Léautaud
E. du Perron wenste dat hij kon schrijven als Paul Léautaud: ‘zoo precies en nonchalant tegelijk, zoo echt.’ Onvoltooid verleden tijd was in 1966 de eerste vertaling in het Nederlands, als tweede deel van...
Notities bij gelezen boeken
E. du Perron wenste dat hij kon schrijven als Paul Léautaud: ‘zoo precies en nonchalant tegelijk, zoo echt.’ Onvoltooid verleden tijd was in 1966 de eerste vertaling in het Nederlands, als tweede deel van...
Als een verzamelaar die op een platenbeurs wat grasduint in een bak LP’s, zo kun je dagboeknotities als deze lezen. Het meeste is niet interessant, maar af en toe kom je toch iets moois...
Maarten ‘t Hart beschouwt zichzelf als een echte Stubenhocker (huismus), net als Friedrich Nietzsche, maar moet er als succesvol schrijver toch regelmatig op uit. Al die trips houden hem af van het lezen, schrijver, musiceren en...
Recente reacties